Artesã nascida em Recife e radicada em Brasília desde 2000. Familiarizada com agulhas e bordados desde criança, se tornou especialista em Ponto Cruz Avançado, Renda Renascença, Macramé e Vagonite.
Nos anos 90 teve o primeiro contato com o Patchwork que, desde então, passou a ser paixão e profissão. Estudiosa no assunto, participou, organizou e ministrou muitos encontros, exposições e seminários sobre a técnica.
É membro atuante da AQS (American Quilter Society) e, há mais de 6 anos, é professora de Patchwork em Brasília.
_________
An artisan born in Recife and living in Brasilia for more then eight years. Ana Paula has been familiar with needles and embroidery from an early age. She specialized in techniques such as Advanced Cross Stitching, Renaissance Lace, Macrame and Hardanger (Vagonite). In the 90's she came was introduced to the Quilting and Patchwork technique, which she embraced with a passion. Ana Paula is an active member of the AQS (American Quilter Society). For over five years, besides her activities as an artisan, she has taught several courses.